For every great festival also wonderful guests are present. In vier Tagen startet in Johannesburg das größte Fussballfest der Welt – die FIFA Fussball-Weltmeisterschaft Südafrika 2010™. In four days starting in Johannesburg, the largest in the world of football - the FIFA World Cup South Africa 2010 ™. Zu diesem Anlass geben sich die größten Stars des Weltfussballs ein Stelldichein. On this occasion, to give the biggest stars of world football come together.
goto this link:A big star-studded guest in South Africa
Unter den 32 Teams und 736 Spielern, die bei diesem Turnier vertreten sein werden, befindet sich eine große Gruppe von Stars jeglicher Couleur aus den unterschiedlichsten Ländern. Among the 32 teams and 736 players who will be represented at this tournament, there is a large group of stars of all colors from different countries. Da dürfte selbst für das anspruchsvollste Publikum für jeden Geschmack etwas dabei sein. As expected, even for the most demanding audience something for everyone to be there.
Es gibt Fans, die vor allem schöne Dribblings bewundern und sicher nichts dagegen haben, Cristiano Ronaldo einmal 90 Minuten lang spielen zu sehen. There are fans, especially the beautiful dribbling admire and certainly do not mind, 90 minutes to play to see even Cristiano Ronaldo. Andere wiederum begeistern sich für jede Balleroberung eines Innenverteidigers vom Format eines Nemanja Vidic oder für die Glanzparaden der Torhüter. Others are enthusiastic about each conquest a ball defender Nemanja Vidic from one format or the brilliant saves of goalkeeper. In letzterem Fall kommt man wohl kaum um einen Giganten wie Gianluigi Buffon herum. In the latter case, it is hardly a giant such as Gianluigi Buffon around. Einige Fans springen von ihren Sitzen auf, wenn F ranck Ribéry einen seiner Sturmläufe aufs Tor startet oder Wesley Sneijder wieder zu einem Bombenschuss ansetzt. Some fans jump up from their seats when Franck Ribéry F one of its storm starts or runs on goal Wesley Sneijder shot attaches to a bomb again.
Stars en masse Stars en masse
Einige Nationalmannschaften haben in ihrem 23-köpfigen Kader einen überproportionalen Anteil an illustren Gestalten. Some national teams have in its 23-man squad a disproportionate share of illustrious characters. Das gilt zum Beispiel für Argentinien, eine traditionelle Starfabrik mit scheinbar unerschöpflichen Ressourcen. This is the case for Argentina, a traditional Star factory with seemingly inexhaustible resources. Das derzeitige Staraufgebot wird angeführt von Lionel Messi, dem FIFA Weltfussballer des Jahres 2009. The current star cast is led by Lionel Messi, the FIFA World Player of 2009. Er sorgt immer wieder für neue Überraschungen und hat Talente wie Carlos Tevez , Diego Milito , Gonzalo Higuaín und Sergio Agüero an seiner Seite – insgesamt eine schier unerschöpfliche Offensivkraft. He always provides for new surprises and has talents like Carlos Tevez, Diego Milito, Gonzalo Higuain and Sergio Aguero at his side - a total of an inexhaustible offensive. Trainiert werden diese Glanzlichter des Weltfussballs von keinem Geringeren als Diego Armando Maradona, und auch Mannschaftskapitän Javier Mascherano ist kein Unbekannter. Trained Mascherano, these highlights of the football world by none other than Diego Armando Maradona, and team captain Javier is not unknown.
Der fünfmalige Weltmeister Brasilien gehört eigentlich immer zu dieser Gruppe von Mannschaften. The five-time champion Brazil is actually more to this group of teams. Daran ändert sich auch 2010 nichts. It also changes nothing in 2010. Auch wenn das von Nationaltrainer Dunga zusammengestellte Team in den letzten drei Jahren vor allem auch durch seinen Mannschaftsgeist überzeugt hat, ist die entscheidende Rolle, die Schlüsselspieler wie Kaká und Robinho in der Offensive sowie Schlussmann Júlio César und Abwehr-As Lúcio spielen, nicht von der Hand zu weisen. Even if the assembled team in Dunga the last three years primarily through its team spirit convinced, National coach, is the crucial role that key players such as Kaka and Robinho in attack and goalkeeper Júlio César and defensive ace Lúcio play, not by the hand to show.
In Europa sicherte sich die aktuelle Spielergeneration Spaniens Schritt für Schritt den Respekt der Gegner, zunächst auf Juniorenebene und später auf höchstem Niveau bei der UEFA EURO 2008. In Europe, secured the current generation of players in Spain, step by step the respect of opponents, first at junior level and later at the highest level at UEFA EURO 2008. Nationaltrainer Vicente del Bosque steht eine reiche Auswahl an Talenten zur Verfügung, unter anderem gefährliche Angreifer wie David Villa und Fernando Torres , komplette Mittelfeldspieler wie Xavi Hernández und Andrés Iniesta sowie der Torwartroutinier Iker Casillas , der auf dem Platz eine absolute Führungspersönlichkeit ist. National coach Vicente del Bosque is a wide range of talent available, including dangerous attacker as David Villa and Fernando Torres, complete midfielder Xavi Hernández and Andrés Iniesta as well as the Torwartroutinier Iker Casillas, the square of an absolute leader is on.
Etwas erfahrener und gleichermaßen vielseitig ist das englische Team von Fabio Capello. Frank Lampard und Steven Gerrard sind die Antriebskräfte dieser dynamischen Mannschaft. Something equally experienced and versatile is the England team by Fabio Capello. Frank Lampard and Steven Gerrard are the driving forces behind this dynamic team. Sie können einerseits Chancen für Wayne Rooney herausspielen, unterstützen andererseits aber auch die Defensivabteilung, in der John Terry You can chance for Wayne Rooney herausspielen one hand, but also support the Defensivabteilung, in the John Terry die Fäden zieht. pulling the strings.
Referenzpunkt Reference
In kontinentaler Hinsicht wartet man in Afrika schon mit Hochspannung auf die Auftritte der eigenen Mannschaften. In continental sense waiting in Africa have high voltage on the appearances of their own teams. Während das Team der Elfenbeinküste noch auf gute Nachrichten hinsichtlich der Einsatzbereitschaft von Didier Drogba hofft, kann Kamerun auf einen starken Samuel Eto'o zählen, der eine siegreiche Saison hinter sich hat. While the team of the Ivory Coast still on good news regarding the dedication of Didier Drogba hopes Cameroon can count on a strong Samuel Eto'o, who has a winning season behind. Ghana muss zwar auf Michael Essien verzichten, kann jedoch noch auf Spieler wie Stephen Appiah und Sulley Muntari im Mittelfeld sowie auf einige aufstrebende Talente zählen. Ghana has indeed to do without Michael Essien, but can still players like Stephen Appiah and Sulley Muntari in the midfield and on some emerging talent count on. Die Algerier setzen auf Karim Ziani und Rafik Saifi , und Nigeria kann auf Obafemi Martins sowie den Routinier Nwanko Kanu bauen. The Algerian Karim Ziani and rely on Rafik Saifi, Nigeria and Obafemi Martins as well as the veteran can Nwanko Kanu build on.
Und wie sieht es mit den Südafrikanern aus? And what about the South Africans? Angesichts des großen Vertrauens, das die südafrikanischen Fans in einer im Mai von der FIFA in Auftrag gegebenen Umfrage gezeigt haben, sowie der steigenden Erwartungen im Vorfeld der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft, werden wohl alle 23 Spieler der Bafana Bafana in den nächsten Wochen im Rampenlicht stehen. the great confidence that the a in May by the FIFA-commissioned poll shows have fans in South Africa and the growing expectations in advance of the FIFA World Cup, well, all 23 players in the Bafana Bafana in the next few weeks in the spotlight view .
Die Aufmerksamkeit, die diesen Idolen in ihrem Heimatland zuteil werden wird, dürfte sich auf dem gesamten Erdball widerspiegeln. The attention that these idols in their home country is given, should be reflected throughout the globe. Die Mittelfeldspieler Park Ji Sung und Shusunke Nakamura sind absolute Aushängeschilder des asiatischen Kontinents, gleiches gilt für Landon Donovan in Nordamerika und Tim Cahill in Ozeanien. The midfielder Park Ji Sung and Shusunke Nakamura are absolute hallmarks of the Asian continent, the same is true for Landon Donovan in North America and Tim Cahill in Oceania.
Die Nachwuchsstars The young stars
All diese Akteure können zwar im Laufe ihrer Karriere noch viel gewinnen, haben sich jedoch im Weltfussball bereits einen Namen gemacht. All these players can win but in the course of their careers have much, but in world football has already made a name. Daraus können sie aber keinesfalls Exklusivrechte ableiten. From this they can not derive exclusive rights. Der Sport ist durch kontinuierliche Erneuerung gekennzeichnet, und die aktuellen Stars sollten nicht überrascht sein, wenn ein vermeintlicher "Wasserträger" plötzlich selbst zum Star avanciert. The sport is characterized by continuous renewal, and the current stars should not be surprised if an alleged "water carrier" suddenly become a star himself.
Seit Anfang des Jahres stellen wir auf FIFA.com vielversprechende Nachwuchsspieler vor, die für die Auszeichnung "Bester Junger Spieler" von Hyundai in Frage kommen könnten. Since the beginning of the year we FIFA.com promising young players in front of the award for Best Young Player "by Hyundai in question could come for. Zu nennen wären beispielsweise die Mexikaner Carlos Vela und Giovani dos Santos, die beiden Deutschen Thomas Müller und Toni Kroos oder der Neuseeländer Chris Wood. For example, would call the Mexican Carlos Vela and Giovani dos Santos, the two Germans Thomas Müller and Toni Kroos and the New Zealander Chris Wood. Dies sind nur einige der Akteure, die die Technische Studien-Gruppe (TSG) der FIFA näher unter die Lupe nehmen wird. These are just some of the actors who will take the Technical Study Group (TSG) of the FIFA under closer scrutiny.
Vom 11. From 11 Juni bis zum 11. June to 11 Juli gibt sich diese Elite des Weltfussballs in Südafrika ein Stelldichein. July adopt this elite of world football in South Africa come together. Angesichts des großen Staraufgebots stehen die Fans vor einer schwierigen Aufgabe, wenn sie entscheiden sollen, welcher Spieler nun der beste von allen ist. Given the large Star banns the fans are facing a difficult task if they are to decide which player is now the best of all.
A big star-studded guest in South Africa
Monday, June 7, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment