Vela: "The World Cup is scheduled to start at last Mexico

Wednesday, June 9, 2010

Carlos Vela is only around 21 years old, can already show a lot of international experience. Der mexikanische Nationalstürmer wurde bereits U-17-Weltmeister und spielte schon in Mexiko, Spanien und England – aber nicht bei irgendwelchen Mannschaften, sondern unter anderem bei Chivas Guadalajara, UD Salamanca, CA Osasuna und Arsenal London. The Mexican striker was already under-17 world champions and played in Mexico, Spain and England - but not on any teams, but among other things, Chivas Guadalajara, UD Salamanca, CA Osasuna and Arsenal.
http://www.fifa.com/imgml/worldcup/teams/focuson/MEX.jpg

Facts about the World Cup 2010



Für die Nummer elf der mexikanischen Nationalmannschaft ist die Teilnahme an der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft Südafrika 2010™ trotzdem etwas Besonderes. The number eleven of the Mexican national team participating in the FIFA World Cup South Africa 2010 ™ is still something special. Schließlich hat ein Fussballer nicht jeden Tag die Möglichkeit, sein Können auf der großen Bühne des Weltfussballs unter Beweis zu stellen, weshalb Vela diese Gelegenheit unbedingt beim Schopf packen möchte. Finally, a footballer is not every day the possibility of his skills on the big stage of world football has to demonstrate why Vela this opportunity would absolutely grab with both hands. In einem Exklusiv-Interview mit der FIFA sprach der mexikanische Youngster über dieses und andere Themen. In an exclusive interview with FIFA said the Mexican youngster on this and other topics.

Gute Vorbereitung, viel Selbstvertrauen Good preparation, a lot of confidence
"Wir sind bereit", sagte Vela zu Beginn des Gesprächs. "We are ready," Vela said at the beginning of the conversation. "Wir haben eine sehr gute Vorbereitung absolviert, denn gegen England, Holland und Italien spielt man nicht alle Tage. Gegen die ersten beiden Teams haben wir gut gespielt, auch wenn wir nicht gewinnen konnten. Daher war es besonders wichtig, gegen den amtierenden Weltmeister zu gewinnen. Das war der richtige Motivationsschub vor dem Beginn der Weltmeisterschaft", erklärte er. "We have completed a very good preparation, as against England, Holland and Italy to play not every day. Against the first two teams we have played well, even if we could not win. It was therefore particularly important against the reigning World Champions gain. That was the right motivation before the start of the World Cup, "he said.

Gleich das Auftaktspiel gegen den Veranstalter zu bestreiten, ist für den Stürmer und für die gesamte mexikanische Nationalmannschaft natürlich eine zusätzliche Motivation. Right to contest the opening game against the organizer is extra striker for the Mexican national team and for the entire course, a motivation. "Das ist eine großartige Gelegenheit, auch wenn es nicht einfach werden wird, da es das erste Spiel ist… und noch dazu gegen den Veranstalter. Der Druck wird enorm sein. Ich denke, dass der Schlüssel zum Erfolg darin liegt, die Nerven zu bewahren und so zu spielen, wie wir es in den letzten Wochen getan haben", so der Stürmer. "This is a great opportunity, even if it is not easy because it is the first game ... and in addition to the organizer. The pressure will be enormous. I think that the key to success is to keep the nerves and play the way we did in the past few weeks, "said the striker.

Etwa 20.000 Mexikaner vor Ort About 20,000 Mexicans on site
Doch die mexikanische Nationalmannschaft wird nicht alleine sein. But the Mexican national team will not be alone. Etwa 20.000 Mexikaner sollen die Reise nach Südafrika angetreten haben, um ihre Mannschaft im Soccer-City-Stadion anzufeuern. About 20,000 Mexicans are said to have begun the journey to South Africa to cheer their team at the Soccer City stadium. Vela freut sich natürlich über diese Unterstützung: "Das ist einfach unglaublich. Unsere Fans begleiten uns überallhin, ob wir nun gewinnen oder verlieren. Das motiviert uns natürlich sehr. Diese Menschen haben es verdient, eine erfolgreiche Mannschaft zu sehen, die bei diesem Turnier um die ersten Plätze mitspielen kann", sagte der Spieler von Arsenal London. Vela is looking forward, of course, on this support: "This is just unbelievable. Our fans follow us everywhere, whether we win or lose. It motivates us, of course, very much. These people deserve to see a successful team that, at this tournament the first places to play, "said the player from Arsenal.

Vela freut sich bereits auf das Eröffnungsspiel und gibt sich sehr zuversichtlich, was nicht zuletzt auf die jüngsten Ergebnisse und auf die Spielweise der Mannschaft zurückzuführen ist. Vela is looking forward to the opening game and are very confident, which is not least due to the recent results and on the playing style of the team. "Wir verfügen über die erforderliche Kreativität, um den Ball gut laufen zu lassen. Ich denke, dass Javier Aguirre hierfür die richtigen antrittsschnellen und ballsicheren Spieler nominiert hat. Es ist einfacher, mit einer Mannschaft zu arbeiten, die sich zudem von Spiel zu Spiel steigert. Wir haben bereits den Weltmeister besiegt – warum sollten wir also nicht auch vom Titel träumen dürfen?", meinte er mit großer Vorfreude. "We have the necessary creativity to run the ball well. I think that Javier Aguirre quick off the mark for this purpose and has nominated the right ballsicheren player. It is easier to work with a team that also increases from game to game . We have already defeated the world champion - so why should we not also allowed to dream of the title? "he said with great anticipation.

Träume aller Art Dreams of all kinds
Die Gastgeber hätten kaum einen unangenehmeren Gegner für das Eröffnungsspiel bekommen können als Mexiko. The hosts could have hardly ever unpleasant opponent for the opening game as Mexico. Die Tricolor ist bereits WM-erfahren und auch die Vuvuzelas ähneln den Trompeten, die bei jedem Spiel im Azteken-Stadion ertönen. The Tricolor is already World Cup experience and the Vuvuzelas resemble trumpets that every game in the Aztec Stadium in sound. Das weiß auch Vela: "Es gibt keine Ausreden. Wir sind es gewohnt, in Höhenlagen zu spielen. Gut, wir spielen gegen den Gastgeber, aber es ist nicht das erste Mal, dass wir gegen einen WM-Veranstalter spielen. Wir müssen uns ausschließlich auf das Spiel konzentrieren, dann können wir auch gewinnen", erklärte er. It also knows Vela: "There are no excuses. We are used to play at high altitudes. Well, we play against the hosts, but it is not the first time that we play against a World Cup organizers. We need only concentrate on the match, then we can win, "he said.

Beim jüngsten Sieg über Italien erzielte Vela das erste Tor der Mexikaner, was ihm dabei half, die unglückliche Niederlage gegen England aus seinem Gedächtnis zu streichen. At the recent victory over Italy vela scored the first goal of the Mexicans, which helped him, the unfortunate defeat by England to withdraw from its memory. Gibt es ein Erfolgsrezept, um nicht wieder ein solches Spiel zu erleben? Is there a recipe for success so as not to experience such a game? "Nein, nicht wirklich. Das ist Fussball. Manchmal trifft man, manchmal eben nicht. Manchmal gewinnt man, manchmal verliert man. Das ist ein sehr schmaler Grat, weshalb es unbedingt erforderlich ist, positiv zu denken und alles zu versuchen. Man darf sich von Niederlagen nicht entmutigen lassen. Man muss die Ruhe bewahren und immer auf seine Chance warten, dann wird man auch Tore erzielen", erklärte er. "No, not really. This is football. Sometimes you meet, sometimes not. Sometimes you win, sometimes you lose. This is a very fine line, so it is imperative to think positively and to try everything. We must not be discouraged by defeats. One must always keep calm and wait for his chance, then you will also achieve goals, "he said.

"Die WM soll endlich beginnen" "The World Cup is scheduled to start at last"
Der Stürmer war ebenso wie drei seiner Mitspieler des aktuellen WM-Kaders Teil der "Goldenen Generation", die die FIFA U-17-Weltmeisterschaft Peru 2005 gewann. The striker was, like three of his teammates of the current World Cup squad is part of the "golden generation" of the FIFA U-17 World Cup Peru won 2005th Vela sieht in dieser Erfahrung einen weiteren Vorteil für die Mannschaft: "Es ist sehr wichtig, dass wir bereits gezeigt haben, dass wir gut spielen können. Wir kennen uns seit vielen Jahren und haben gemeinsam einen Titel geholt. Nun sind wir bestrebt, auch auf dieser Ebene Erfolge zu feiern. Wir sind jedenfalls sehr zuversichtlich." Vela provides a further advantage in that experience for the team: "It is very important that we have already shown that we can play well. We know us since many years and have brought together a title. Now, we are committed also to this level to celebrate successes. Anyway, we are very confident. "

Zu guter Letzt verriet uns der Youngster, was man gegen die Langeweile tun kann, wenn man so lange von zu Hause weg ist: "Wir befinden uns an einem wunderschönen Ort, der es uns ermöglicht, uns fernab der Stadt zu erholen. Doch manchmal ist es auch langweilig! Vor allem deshalb, weil wir keine Besuche empfangen dürfen. Daher machen wir irgendetwas, um uns zu unterhalten: telefonieren, Playstation spielen, im Internet surfen oder wir treffen uns auf den Zimmern. Ehrlich gesagt, können wir es kaum erwarten. Zu Beginn sind die Tage sehr schnell vergangen, doch nun werden sie immer länger. Die WM soll endlich beginnen!", forderte er mit einem Lächeln. Finally we told the youngster what to do about the boredom when you are away from home for so long: "We are at a wonderful place that allows us, far from the city to recover. But sometimes it is also boring, first of all because we may not receive visits. Therefore we do anything to entertain us call: Playstation play, surf the Internet or we'll meet in the rooms. Frankly, we can not wait. At the beginning of the days have gone by very quickly, but now they are getting longer. The World Cup is scheduled to start at last, "he asked with a smile.

0 comments: